Vistas de página en total

Pequeños detalles, libro "Al borde de un poema"


Hay pequeños detalles en la vida que hace que uno se emocione, “Que desde New York, se interesen por mi libro” son las cosas que te hacen que uno siga trabajando aun más duro.



Os dejo el mail.








De: Lobko, Wil [mailto:w@hackleyschool.org]

Enviado el: viernes, 01 de abril de 2016 20:56

Para: info@jesusbotaro.com

Asunto: Hola de Nueva York!



Buenas dias Senor Botaro,

Escribo desde Nueva York, donde enseno clases en una escuela independiente . Me acabo de regresar ayer de un viaje de estudios a Morocco, donde nuestros estudiantes se quedaron en el hotel Lina Ryad en Chefchouen. Allí, en el mostrador de recepción, vi su texto Al Borde de un Poema . Me encantó este libro. Gracias por ayudar a crearlo usted.

Me encanta tanto el libro, de hecho, que me gustaría tener una copia. ¿Cuál es la mejor manera de comprar uno?

Hago ver la versión PDF, que he descargado. Gracias por hacer eso también, por cierto usted. Aún así, una copia impresa sería una buena cosa a tener.

Los productos más con su arte y sus empresas!

Mejor,

~ Wil Lobko

ENGLISH VERSION



Hello Mr. Botaro,

I write from New York, where I teach at an independent school. I just returned yesterday from a school trip to Morocco, where our students stayed at the Lina Ryad hotel. There, at the lobby desk, I saw your text Al Borde de Un Poema. I absolutely loved it. Thank you for helping to create it.

I love the book so much, in fact, that I would love to have a copy. What is the best way to purchase one?

I do see the PDF version, which I downloaded. Thank you for doing that too, by the way. Still, a hardcopy would be a fine thing to have.

All best with your art & your enterprises!

Best,

~ Wil Lobko

~ ~ ~ ~ ~



W. M. Lobko

Instructor of English & Creative Writing

Co-Director - Senior Projects

Club Adviser - outSPOKEN

Hackley School

w@hackleyschool.org
 




Si quieres descargar el libro  www.jesusbotaro.com/libro