Hay pequeños detalles en la vida que hace que uno se emocione, “Que
desde New York, se interesen por mi libro” son las cosas que te hacen que uno
siga trabajando aun más duro.
Os dejo el mail.
De: Lobko, Wil [mailto:w@hackleyschool.org]
Enviado el: viernes, 01 de abril de 2016 20:56
Para: info@jesusbotaro.com
Asunto: Hola de Nueva York!
Buenas dias Senor Botaro,
Escribo desde Nueva York, donde enseno clases en una escuela
independiente . Me acabo de regresar ayer de un viaje de estudios a Morocco,
donde nuestros estudiantes se quedaron en el hotel Lina Ryad en Chefchouen.
Allí, en el mostrador de recepción, vi su texto Al Borde de un Poema . Me
encantó este libro. Gracias por ayudar a crearlo usted.
Me encanta tanto el libro, de hecho, que me gustaría tener
una copia. ¿Cuál es la mejor manera de comprar uno?
Hago ver la versión PDF, que he descargado. Gracias por
hacer eso también, por cierto usted. Aún así, una copia impresa sería una buena
cosa a tener.
Los productos más con su arte y sus empresas!
Mejor,
~ Wil Lobko
ENGLISH
VERSION
Hello Mr.
Botaro,
I write
from New York, where I teach at an independent school. I just returned
yesterday from a school trip to Morocco, where our students stayed at the Lina
Ryad hotel. There, at the lobby desk, I saw your text Al Borde de Un Poema. I
absolutely loved it. Thank you for helping to create it.
I love the
book so much, in fact, that I would love to have a copy. What is the best way
to purchase one?
I do see
the PDF version, which I downloaded. Thank you for doing that too, by the way.
Still, a hardcopy would be a fine thing to have.
All best
with your art & your enterprises!
Best,
~ Wil Lobko
~ ~ ~ ~ ~
W. M. Lobko
Instructor
of English & Creative Writing
Co-Director
- Senior Projects
Club
Adviser - outSPOKEN
Hackley
School
w@hackleyschool.org
Si quieres descargar el libro www.jesusbotaro.com/libro